The Combinatory Method in Ugaritic Exegesis

Loading...
Thumbnail Image

Degree type

Doctor of Philosophy (PhD)

Graduate group

Discipline

Subject

Cultural History
History of Religion
Intellectual History
Jewish Studies
Language Interpretation and Translation
Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion

Funder

Grant number

License

Copyright date

Distributor

Contributor

Abstract

A great asset in the study and translation of any language is the possession of proper and sufficient tools. It is hoped that this work may be one such tool for the further study of Ugaritic. Naturally in the translation of any language known for such a short time there remain many rough spots, problematic words and phrases. Especially is this true in the texts fraught with lacumae. The thought has been expressed that one of the great needs in Ugaritic studies is a concordance, and undoubtedly this would be a real asset. This present work is an attempt to solve the difficulties and to offer a satisfactory translation of the problematic words and phrases; however, the real value of this endeavor may prove to be not that which is solved, but rather the bringing together in one work of all of these problems with the citations of their occurrences.

Date of degree

1951-01-22

Date Range for Data Collection (Start Date)

Date Range for Data Collection (End Date)

Digital Object Identifier

Series name and number

Volume number

Issue number

Publisher

Publisher DOI

Journal Issues

Comments

Library at the Katz Center - Archives Room Manuscript. PJ4150 .M26 1950.

Recommended citation